Детство Анны прошло в Усть-Алданском улусе. Преподаватель английского по профессии, она вовсе не мечтала стать учительницей. Но любовь к языкам сразу и безоговорочно зародилась в пятом классе, как только начала изу-чать английский. «Спасибо моей учительнице Людмиле Николаевне Черкашиной. Именно она пробудила во мне интерес и желание говорить на иностранных языках», — говорит Анна.
Тем не менее путь к профессии был долгим и тернистым. Она училась сперва на гида-экскурсовода, получила специальность бармена-официанта, закончила педагогическое училище и только после поступила на факультет иностранных языков ЯГУ.
После окончания вуза Анна некоторое время работала администратором в гостинице, но вскоре желание изменить жизнь, вдохнуть какую-то свежую струю в обыденность дней, как ей казалось, сподвиг ее на неожиданный переезд в Москву. Она вообще считает себя авантюристкой по натуре, не боится трудностей, умело их преодолевает и всегда открыта для новых начинаний.
В то лето Анна купила билет в Москву в один конец, улетела в неизвестность, устроилась на работу. Там она встретила свою любовь. Эммануэль работал в посольстве Нигерии и был очень нежным, ласковым, заботливым, что в конце концов и подкупило северную красавицу. В интернациональном браке родились два кучерявых мальчугана —Рафаэль и Марсэль, хотя якутяне знают их как Точи и Муначи. Необычными африканскими именами их окрестила бабушка-нигерийка.
Увлечение кулинарией
После рождения первенца ей пришлось вернуться в Якутск. Анна очень тяжело переживала разлуку с любимым, но Эммануэль не мог оставить работу. Тогда же она увлеклась кулинарией, и первой задумкой стал торт на день рождения сына.
— Всегда восхищалась творениями hand-made кондитеров, а потом подумала: почему бы мне не попробовать? Если кто-то умеет, должно получиться и у меня, — вспоминает Анна.
Она перелопатила Интернет, изучила кучу рецептов, прежде чем у нее стали получаться шедевры, да такие, что очередь вкусить сладостей к ней теперь за месяц вперед.
Кстати, наиболее известный и чаще всего заказываемый торт-суфле «Марсэль» — ноу-хау мастерицы. Прежде чем он стал самым любимым лакомством сладкоежек, Анна усовершенствовала имеющийся рецепт и внесла свои маленькие хитрости. Оригинальное название вкусняшки– итог конкурса среди ее подписчиков в инсте.
— Горожане также любят торт «Красный бархат» и медовик в моем исполнении, — рассказывает Аня.
Ониегбари вспоминает, что в детстве мама не баловала дочерей кондитерскими изысками, скорее отец иногда удивлял их выпечкой собственного изготовления, да и сами девочки любили экспериментировать на кухне.
Она счастлива, что нашла свое хобби и может радовать творчеством горожан. Ее торты теперь заказывают и жители других районов.
Обычно молодая мама вечером стряпает, а с утра декорирует изделия. Аня –творческий, очень добрый и щедрый человек. Она первой из мастериц совершенно бесплатно начала делиться рецептами, проводить различные розыгрыши призов, например, для именинников,акции для многодетных семей. Иногда легко дарит незнакомому человеку торт или нужные для его выпечки или украшения инструменты. Эти маленькие, но неожиданные радости изу-мляют прохожих, оказавшихся в этот момент рядом с волшебницей, а Ане поднимают настроение. Она сама, словно ребенок,наслаждается эффектом изумления, поразившего человека, на которого нежданно свалилось такое чудо.Анна и сейчас никогда не приходит в гости с пустыми руками, ее торт – украшение любого праздника или встречи.
Кроме того, каждый желающий может посетить ее мастер-классы и узнать секреты кондитера. Ее ученицы сейчас сами принимают заказы, но Анна не боится конкурентов и считает, что у каждой свой неповторимый почерк.Она мечтает выйти из формата обычной домашней кухни и открыть маленький магазинчик сладостей, чтобы каждый мог прийти туда, выпить ароматный кофе, душистый чай с кусочком нежного тортика, а при желании посетить мастер-класс.
Яркая Африка
Ее любимые мальчишки еще маленькие, старший Точи в сентябре только пойдет в садик. Тем не менее малыши уже нарасхват, с недавних пор их стали приглашать на фотосессии для рекламы детских вещей. Пока папа далеко от них, маме приходится одной заниматься их воспитанием. Когда-нибудь они должны решить вопрос с переездом, но это дело времени.
Она помнит одну из самых счастливых поездок в Африку. Это был фейерверк эмоций, калейдоскоп ярких впечатлений, море национальных песен и плясок, невероятно теплое отношение к ним всех родственников.
— Муж сам не был на родине почти четыре года, и для меня стало шоком, когда он, уткнувшись в колени матери и крепко обняв их, рыдал от обуревавших эмоций. В этом жесте весь мой Эммануэль – ласковый, заботливый, бесконечно добрый и понимающий, —вспоминает любимая жена.
Анна с малышом тут же оказались в центре внимания. Все их разглядывали, хотели сфотографироваться вместе, ведь некоторые из новых родственников впервые видели людей другой национальности. Там же новоиспеченная семья зарегистрировала свой брак.
— Маленькая деревушка, где собралась вся родня, находится рядом с городом Оверри в Нигерии. Там очень сложные условия быта, нет света, его дают один-два раза в месяц, и поэтому практически все вынуждены пользоваться генератором. Еду жители чаще готовят на костре, а дети рано становятся самостоятельными. Но африканцы оказались настолько гостеприимными, веселыми и добрыми людьми и не знали, чем нам угодить, что все вспоминается с благодарностью, — говорит Анна Ониегбари.
В чужой стране невольно фиксируешь все особенности. Вот и Анна заметила, что в Нигерии рядом с фешенебельными районами соседствуют жалкие лачуги. Но, несмотря на особенности небогатой жизни, во всем царят покой и гармония бытия. Они безумно скучают по папе, а он, в свою очередь, по ним. Верят, что встреча не за горами.