Я знаю Ивана Васильевича и его супругу Люцию Константиновну со студенческих лет. Ваня с юности отличался вдумчивостью, серьезным отношением к жизни, ответственностью при выполнении поручений по делам якутского студенческого землячества в Москве. Занимался спортом – прекрасно катался на коньках, лыжах, играл на баяне. В общем, парень – хоть куда!
После окончания Дипломатической академии Иван сначала работал в Министерстве иностранных дел, затем несколько лет – в посольстве СССР в КНР. Он послужил Родине на дипломатическом поприще в Мозамбике, Анголе, Вьетнаме. Изредка мы встречались, и Иван Васильевич, конечно, в общих чертах, рассказывал, где и кем ему доводилось работать, но, как говорится, без подробностей.
В 1998 году было создано представительство Республики Саха (Якутия) в Канаде. На место постпреда назначили Ивана Рожина. Это событие и последующая работа представительства широко освещались в местных СМИ.
В книге Иван Васильевич в увлекательной форме рассказывает о своей трудной, но интересной дипломатической работе в Китайской Народной Республике во время очень непростых советско-китайских отношений, в Объединенной Республике Танзания, в Социалистической Республике Вьетнам, в Федеративной Республике Нигерия, в центральном аппарате МИДа. Он дает не только анализ отношений между СССР, Россией и страной пребывания, но и очень интересно повествует о народах, их обычаях, природе, национальной кухне.
Читателя несомненно привлекут рассказы о встречах Ивана Рожина с интереснейшими людьми. Это министры иностранных дел Евгений Примаков, Александр Бессмертных, Сергей Лавров, постоянный представитель России в ООН Виталий Чуркин. Первый дипломат из народа саха беседовал с иностранными руководителями – президентом Мозамбика Саморой Мойзес Машелом, президентом Анголы Аугустиньо Нетто, генеральным секретарем ЦК компартии Вьетнама Ле Зуаном, премьер-министром этой страны Фам Ван Донгом, премьер-министром Канады Жан Лу Кретьеном, президентом Финляндии Марти Ахтисаари и другими.
Книга была напечатана московским издательством «Восточная книга» небольшим тиражом в 1000 экземпляров. Если удастся переиздать ее в республике, она могла бы быть интересной не только будущим дипломатам, но и самому широкому кругу читателей.