«Гэр» как самосознание
— Контракт заключен по август 2014‑го, потом его можно продлить, что мы и намерены сделать, — продолжал радостно рассказывать Олег. — Помимо прямых учительских обязанностей мы должны выполнять и разные общественные поручения. Например, посещать официальные мероприятия, торжества и консульские приемы. Времени катастрофически не хватает, тем более в школе загружают не просто по полной, а дают такой объем работы, что иногда по утрам с кругами под глазами встаешь!
— И что, преподаете в настоящей монгольской школе?
— Мы работаем в средней школе при Посольстве России. Изначально она создавалась для детей дипломатов, но, учитывая теплые дружеские связи СССР с братским монгольским народом, почти сразу сюда стали принимать и детей местных жителей. Сейчас эта традиция сохранена, правда, время несколько ее подкорректировало: за обучение взимается плата.
— Ну давай, делись скорее впечатлениями! — наконец не выдержал я и машинально потянулся за диктофоном.
Монгольская столица поражает невиданным смешением стилей. Архитектурный облик Улан-Батора пестрый и неожиданный. Этим он чем-то напоминает Якутск. Монументальные небоскребы возводятся аккурат около здания местного драматического театра, выстроенного в начале прошлого века. Здание Российского посольства, созданное в архитектурном духе 70‑х годов, соседствует с аляповатой высоткой в стиле модерн. В Улан-Баторе странным образом уживаются неделями не метенная уличная пыль и сочная цветовая гамма зеленых насаждений. Полное отсутствие водительской культуры на дорогах и в то же время почтительное отношение к старшим. Представьте себе: внушительная часть населения монгольской столицы до сих пор живет в… юртах! По-монгольски такое жилище называется «гэр». По-видимому, это одно из проявлений мощного национального самосознания монголов. Все-таки кочевой народ, и нет в них этой понятной любому европейцу потребности в привязке к конкретному географическому пункту.
Несмотря на скудное состояние городской казны, власти Улан-Батора ежегодно тратят астрономические суммы на улучшение жилищных условий горожан. Весь город уставлен строительными кранами, новые жилищные комплексы растут, как грибы после дождя. И число «гэров» не уменьшается! Ну, а за пределами города юрта — почти единственный вид жилого фонда.
По большому счету достопримечательностей в столице Монголии не так уж много. В основном это буддистские храмы и монастыри. Буддизм здесь вообще очень чувствуется намного сильнее, чем, скажем, в Бурятии. Впечатляет 25‑метровая золотая статуя Будды, стоящая в одном из монастырей. Чувства и переживания, которые тебя наполняют в подобных местах, порой невозможно выразить словами. Это совершенно неземная, какая-то марсианская культура! Словом, узнавать о ней из школьных хрестоматий — это одно, а вот когда знакомишься с такой культурой лично — совсем другое.
Столица полиглотов
С другой стороны Улан-Батор пытается стремительно догнать европейскую цивилизацию. Здесь неплохо развивается, например, гостиничный сервис. Огромным успехом пользуется знание английского языка, который очень востребован. Вообще монголы — настоящие полиглоты. Среднестатистический школьник почти свободно владеет русским и английским. Многие подростки изучают английский, слушая западную музыку. Кстати, в центре столицы стоит монумент легендарной ливерпульской четверке «Битлз». Поначалу очень удивился: как так, азиатская страна, и вдруг «битлы». Позже выяснил, что один из градоначальников был большим поклонником их музыки, вот и распорядился увековечить память о кумирах.
В Монголии очень почтительное отношение к учителям. Возникает впечатление, что у детей с пеленок формируют восприятие учителя как наставника, первооткрывателя мира. В школе дети при встрече не просто приветствуют тебя, а уважительно кланяются. Слово «учитель» в повседневной речи учеников преисполнено благоговения, поэтому они очень ответственно относятся ко всему, что педагоги им поручают.
Что и говорить, образованию и воспитанию подрастающего поколения в Монголии отводится особая роль. С детства детей приучают к мысли о том, что они должны быть лучшими в мире. Девочкам внушают, что они самые красивые, мальчикам — что они самые сильные, как великий Чингисхан. Его культ распространен в Монголии повсеместно, так как для любого монгола он в первую очередь национальный герой и образец для подражания. В 45 километрах от Улан-Батора посреди степи стоит гигантская конная скульптура Чингисхана. Сюда ежедневно стекаются сотни паломников, чтобы почтить память создателя Великой монгольской империи.
«Лучше гор могут быть только горы…»
Неизгладимое впечатление в этой стране производят и потрясающего вида горы. Они видны еще из иллюминатора, когда самолет снижается. Горные пейзажи очаровывают моментально и навсегда. Мне довелось побывать в разных уголках Евразии, однако подобных красот я не встречал прежде нигде.
Родную Якутию Монголия напоминает прежде всего климатическими особенностями: жаркое лето соседствует с лютой зимой, а периоды межсезонья проходят, как и у нас — бурно и скоротечно. Любопытно, что в зимний период здесь почти не выпадает снег, а вот в горах, в окрестностях города, напротив, снега зимой предостаточно.