Олонхо — само как эпический богатырь, проснувшийся от глубокого сна. Вот уже более десяти лет оно победоносно шествует по планете, и нет уже сферы, в которой оно не помогало бы нам завоевывать новые вершины. Благодаря решению ЮНЕСКО объявить его шедевром нематериального наследия человечества якутский эпос стал интересен не только ученым-культурологам и мастерам якутского слова.
Несметные богатства, которые несет Олонхо, стали доступны современной публике, невзирая на ее возраст, образование, особенности физического здоровья и владение языком оригинала. Вслед за картинами Афанасия Мунхалова и записями Гаврила Колесова появились Театр Олонхо, виртуальные выставки. Переводы эпоса Платона Ойунского «Ньургун Боотур Стремительный» недавно изданы в Англии и на родине кыргызского эпоса «Манас», и надо ожидать и других переводов, ведь сохранились записи сотен авторских Олонхо.
Малыши знают Олонхо по анимационным фильмам, школьники — по интерактивным играм и даже роботам в образах любимых героев. Эпос поистине стал универсальным кодом доступа к сокровищам знаний и его уже нельзя воспринимать как синоним чего-то небывалого и оторванного от реальной жизни.