Недавно я стала свидетельницей курьезного случая. Два друга-младшеклассника стояли передо мной, готовясь перейти улицу. Мама одного из них расспрашивала о событиях дня. Мальчик о чем-то весело рассказал и в конце добавил: «Вы знаете, он сказал, а я понял!» Женщина удивленно воскликнула: «Ну, конечно, понял, ты же саха». На что, в свою очередь, удивился малыш: «А разве я саха?»
У этого малыша, как ни грустно признавать, есть проблема этнической самоидентификации. Не секрет, что некоторые представители народа саха, особенно молодые горожане, не знают своего языка.
Поэтому совершенно правильно, что Министерство образования организовало бесплатные курсы обучения взрослого населения якутскому языку в рамках государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в РС (Я)».
Впрочем, курсы изучения якутского языка интересны и полезны не только русскоговорящим саха. В последние несколько лет заметно вырос интерес русскоязычного населения к культуре коренных народов. Ведь владение другими языками наряду с родным дает возможность приобщиться к культуре разных народов, а также лучше, глубже понять красоту и уникальность собственного.
Такие курсы проводятся в школе № 26 Якутска. Куратором проекта является учитель высшей категории, руководитель городского методического объединения учителей якутского языка Марианна Борисова.
— Осенью на курсы записалось более 80 человек. Сейчас остались самые стойкие, около 60. Занимаются разные по возрасту, роду занятий, национальности люди. Есть саха, русские, киргизы, кстати, приезжих много. В последнее время много молодых людей, желающих изучать родной язык, — рассказывает Марианна Николаевна.
Занятия в школе проводятся два раза в неделю, по вторникам и четвергам. Есть группы для владеющих и не владеющих языком.
В программе обучения 22 занятия по два урока, курсы продолжатся до мая. Предусмотрены разделы: аудирование, произношение и написание якутских звуков и букв, обогащение словарного запаса, составление словосочетаний и предложений, текста и диалога.
Лексические темы такие же, как при изучении любого иностранного: этикет, знакомство, праздники, рассказ о себе, работе, семье, свободном времени, хобби и т. д. Используются разные учебники, от «Самоучителя по якутскому языку» Луки Харитонова до учебника «Саха тыла» Степана Колодезникова. Также идут в дело школьные учебники и диски с обучающими программами.
Взрослые ученики искренне радуются первым удачам. Кстати, многие из них уже понимают якутскую речь, а некоторые свободно говорят.
— Наши курсанты учатся на удивление легко, схватывают все на лету. Особенно быстро усваивают мигранты, что удивительно. Видимо, велико желание понимать речь вокруг. Они так и говорят: хотели бы знать, о чем говорят люди, в автобусе, например. Работа некоторых связана с командировками в улусы, а чтобы было легче наладить контакт с местным населением, нужно знать и понимать якутский. К сожалению, местной молодежи, которая совсем не знает родного языка, его изучение дается с трудом, — удивляется педагог.
На занятиях курсанты изучают не только язык, но также быт, традиции якутского народа, песенное творчество. Культура и история народа саха вызывают у аудитории не меньший интерес, чем речь и письмо.
Надеемся, нынешний опыт пригодится инициаторам проекта, чтобы продолжить курсы и чтобы еще многие взрослые научились говорить по-якутски. Есть мудрое изречение: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». Изучая языки, мы раздвигаем рамки собственного миропонимания и приобщаемся к культуре народов, населяющих нашу многонациональную республику.
Надежда Хохлова:
— Я работаю инженером по транспорту в одной из организаций города, по работе часто приходится общаться с водителями и клиентами из различных улусов нашей республики. Поэтому научиться понимать якутский язык мечтала давно и рада такой возможности. Уже месяц хожу на занятия к Таисии Егоровне Кулагиной и Надежде Ильиничне Пестеревой. Все занятия проходят в дружелюбной обстановке. А раздаточный материал и презентации, подготовленные к каждому занятию нашими педагогами, облегчают понимание языка. Очень хочу продолжать изучение якутского и после окончания курсов. Недавно мы узнали названия местностей по-якутски, заодно историю края.
Галина Дьячковская:
— Давно мечтала научиться говорить, понимать якутский язык. Хочу понимать новости по ТВ, слышать речь людей, отвечать им. Если живем в Республике Саха, то надо знать язык коренного населения. Хорошо, что курсы бесплатные, проходят в удобное время в центре города.
Владимир Иноземцев:
— На курсы хожу с удовольствием. Спасибо профессионалам! А то заниматься самостоятельно без наставников в условиях постоянной занятости практически нереально.
Владислав Теппор:
— Очень нравятся занятия, правда, учеба дается тяжело. Надо больше повторять, так что буду учиться и дальше.